The Final Speech from The Great Dictator – Թարգմանություն, քննարկում, նոր բառեր

Թարգմանություն․


Ցավում եմ, բայց չեմ ուզում կայսր լինել:Դա իմ գործը չէ: Ես չեմ ուզում որևէ մեկին ղեկավարել կամ նվաճել: Ես կցանկանայի օգնել բոլորին – հնարավորության դեպքում – հրեա, հեթանոս – սև մարդ – սպիտակ: Բոլորս ուզում ենք օգնել միմյանց: Մարդիկ այդպիսին են: Մենք ուզում ենք ապրել միմյանց երջանկության կողքին, ոչ թե միմյանց դժբախտության: Մենք չենք ուզում ատել և արհամարհել միմյանց: Այս աշխարհում բոլորի համար տեղ կա: Եվ լավ երկիրը հարուստ է և կարող է ապահովել բոլորի համար: Կյանքի ձևը կարող է լինել անվճար և գեղեցիկ, բայց մենք կորցրել ենք ճանապարհը:

Ագահությունը թունավորել է մարդկանց հոգիները, ատելությամբ բարիկադացրել է աշխարհը, սագով քայլ է տվել մեզ դեպի թշվառության և արյունահեղության: Մենք զարգացրել ենք արագություն, բայց մենք փակվել ենք ինքներս մեզ: Մեքենաները, որոնք առատություն են տալիս, մեզ ցանկության տեղ են թողել: Մեր գիտելիքները մեզ ցինիկ են դարձրել: Մեր խելացիությունը, ծանր ու անխոհեմ: Մենք շատ ենք մտածում և շատ քիչ ենք զգում: Մեքենաներից ավելին է, որ մեզ պետք է մարդկություն: Խելամտությունից ավելին մեզ պետք է բարություն և մեղմություն: Առանց այդ հատկությունների, կյանքը բռնի կլինի, և բոլորը կկորչեն…:

Ինքնաթիռը և ռադիոն մեզ ավելի են մոտեցել: Այս գյուտերի բուն բնույթը գոռում է մարդկանց բարության համար. Աղաղակում է համընդհանուր եղբայրության համար `բոլորիս միասնության համար: Նույնիսկ այժմ իմ ձայնը հասնում է միլիոնավոր մարդկանց ամբողջ աշխարհում `միլիոնավոր հուսահատ մարդիկ, կանայք և փոքր երեխաներ` մի համակարգի զոհ, որը մարդկանց ստիպում է խոշտանգել և բանտարկել անմեղ մարդկանց:

Ես նրանց, ովքեր կարող են լսել ինձ, ասում եմ. Մի հուսահատվեք: Թշվառությունը, որ այժմ կա մեզ վրա, այլ միայն ագահության պարգևն է `մարդկանց դառնությունը, ովքեր վախենում են մարդկության առաջընթացի ճանապարհից: Մարդկանց ատելությունը կանցնի, և բռնապետները կմեռնեն, և այն ուժը, որը նրանք վերցրել են ժողովրդից, կվերադառնա ժողովրդին: Եվ քանի դեռ մարդիկ մահանում են, ազատությունը երբեք չի կորչի: … ..

Զինվորները! Ձեզ մի հանձնվեք կոպտություններին `ձեզ արհամարհող մարդիկ, ստրկացնում են ձեզ, ովքեր գնդում են ձեր կյանքը, ասում են ձեզ, թե ինչ անել, ինչ մտածել և ինչ զգալ: Ո՞վ է ձեզ փորացնում – ձեզ դիետան – ձեզ հետ անասունների պես վերաբերվում, ձեզ օգտագործել որպես թնդանոթային կեր: Ինքներդ ձեզ մի հանձնվեք այս անբնական մարդկանց ՝ մեքենայական մարդկանց և մեքենայական սրտով մարդիկ: Դուք մեքենաներ չեք: Դուք անասուն չեք: Դուք մարդիկ եք: Դուք ձեր սրտում ունեք մարդկության սերը: Դուք չեք ատում: Միայն չսիրված ատելությունը `անսիրտ ու անբնական: Զինվորները! Մի պայքարիր ստրկության համար: Պայքար հանուն ազատության:

Սուրբ Ղուկասի 17-րդ գլխում գրված է. «Աստծո Թագավորությունը մարդու ներսում է». Ոչ մեկ մարդ, ոչ էլ մի խումբ մարդիկ, այլ բոլոր մարդկանց մեջ: Քո մեջ! Դուք, ժողովուրդը ունեք ուժ `մեքենաներ ստեղծելու ուժ: Երջանկություն ստեղծելու ուժ: Դուք, ժողովուրդ, ունեք այս կյանքը ազատ և գեղեցիկ դարձնելու ուժ, այս կյանքը հրաշալի արկածախնդրություն դարձնելու համար:

Հետո, հանուն ժողովրդավարության, օգտագործենք այդ ուժը, եկեք բոլորս միավորվենք: Եկեք պայքարենք նոր աշխարհի համար ՝ մի պատշաճ աշխարհ, որը մարդկանց հնարավորություն կտա աշխատել, ինչը երիտասարդությանը կպարգևի ապագա և ծերություն: Այս բաների խոստումով, կոպիտները բարձրացել են իշխանության: Բայց նրանք ստում են: Նրանք չեն կատարում այդ խոստումը: Նրանք երբեք չեն լինի:

Բռնապետներն ազատում են իրենց, բայց ստրկացնում են ժողովրդին: Հիմա եկեք պայքարենք կատարելու այդ խոստումը: Եկեք պայքարենք ՝ աշխարհը ազատագրելու համար – ազատվենք ազգային խոչընդոտներից, չթողնենք ագահությունը, ատելությունն ու անհանդուրժողականությունը: Եկեք պայքարենք բանականության մի աշխարհի համար, մի աշխարհ, որտեղ գիտությունն ու առաջընթացը կբերի բոլոր մարդկանց երջանկության: Զինվորները! հանուն ժողովրդավարության, եկեք բոլորս համախմբվենք:

Քննարկում․
Կարծում եմ Չարլին շատ բարկացած էր աշխարի և մարդկանց վրա։ Նա չէր ուզում լինել կայսր, քանի որ չէր սիրում ղեկավարել մեկին։ Դա չէր համարում իր գործը։ Նաև նա համարում էր, որ նոր գյուտերը մարդկանց բարության համար է։ Նա ուզում էր հաստատել ժողովրդավարությունը։ Նակ կոչ էր անում ժողովրդին, խնդրում էչ պայքարել աշխարհը ազատագրել։

Նոր բառեր․

Vocabulary

gentile-  somebody not  wanting power or money

misery – extreme sadness

Greed- selfishly wanting power or money

Poisoned -to give sb or sth a substance that causes death

barricaded to close something in to a place with an obstruction, so as to restrict

abundance – a large quantity of sth

cynical -only thinking about your own interests

despairing- having no hope

bitterness-  angry and hurt because of a bad experience

dictators – a ruler of a country that has total power & usually got that power through force or violence

liberty – freedom

perish -to die suddenly and possibly violently

brutes – a savage person or animal

despise – to hate very strongly

enslave- to make sb your slave

regiment -to organize in a strict way

drill – to train soldiers by lots of repetition

cattle -cows

cannon fodder – soldiers that are used in war to be sent to their death

intolerance -not accepting other people’s beliefs or behaviour that are different from your own

decent – kind, honest, respectable, nice, good

reason -sth that is right, practical or possible

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s